Pour créer un public international, il ne suffit pas d’espérer que des visiteurs du monde entier visitent votre site et s’inscrivent ou achètent. En effet, de nombreux consommateurs mondiaux (55% de précision) préfèrent acheter dans leur langue maternelle et s’en tenir à la devise “Je ne sais pas lire, je ne vais pas acheter”.
C’est pourquoi la traduction de votre site Web WordPress dans d’autres langues constitue un excellent moyen de toucher un public plus large.
Mais au-delà, la traduction du contenu de votre site permet aux gens qui parlent différentes langues autochtones d’être à l’aise lorsqu’ils naviguent sur votre site et décident de la conversion en tant que client payant ou non.
Mais comment vas tu
Devez-vous traduire le contenu de votre site dans des langues que vous ne parlez pas?
Eh bien, aujourd’hui, nous allons partager avec vous un moyen simple de traduire automatiquement WordPress Weglot.
Donc c’est Weglot?

Weglot est un plugin de traduction pour WordPress qui s’intègre parfaitement à votre site Web, est compatible avec les thèmes et les plug-ins WordPress et possède une interface simple pour ceux qui souhaitent une traduction rapide et simple de leur site Web.
Une fois installé et activé, Weglot détecte automatiquement
le contenu de votre site (y compris les éléments de menu)
et le traduit dans la langue de votre choix. De là, vous pouvez gérer le vôtre
traductions du site dans le tableau de bord en nuage de Weglot (vous avez besoin d’un compte Weglot) en utilisant un éditeur visuel pour le faire
modification de la traduction manuelle si nécessaire.
Weglot possède également ces fonctionnalités puissantes:
- Installation rapide pour pouvoir traduire le contenu immédiatement
- Collaboration avec les membres de l’équipe sur les traductions dans le tableau de bord Weglot
- Plus de 100 langues à choisir
- Optimisation complète du référencement multilingue
- Envoi automatique de contenu aux visiteurs dans la langue préférée en fonction des paramètres du navigateur
- Aperçu du contenu traduit avant sa diffusion en direct
- Accès à des traducteurs professionnels si vous avez besoin d’aide supplémentaire
Maintenant que vous savez un peu plus sur ce que Weglot peut faire pour vous et votre public international, voyons comment cela peut vous aider à traduire WordPress.
Étape 1: Installez et activez Weglot
La première chose à faire est d’installer et d’activer
Weglot sur votre site WordPress. Pour ce faire, allez à plug-in > Ajouter un nouveau et
cherche Weglot.

Cliquez Installer maintenant et
activer. Weglot est maintenant installé
et vous êtes prêt à passer à l’étape suivante.
Étape 2: Configurez la clé API
Une fois que Weglot est installé, cliquez sur l’élément de menu étiqueté. Weglot dans votre tableau de bord WordPress. vous
voir une demande de clé API, la langue originale du site Web et une
case pour entrer les langues dans lesquelles vous voulez traduire votre site.
Pour obtenir la clé API, allez à Le site officiel de Weglot et créer un compte.

Une fois dans votre compte, vous verrez la clé API requise pour la configuration.
le plugin sur votre site web. Copier pour pouvoir le coller dans votre backend
Site WordPress

Retournez au tableau de bord WordPress et collez la clé API
dans le premier champ.

Étape 3: Choisissez vos langues
Sous le champ de formulaire API Key, vous verrez deux autres champs de formulaire: un pour la langue d’origine de votre site (en d’autres termes, la langue est définie à ce moment) et les langues cibles (dans les langues dans lesquelles vous souhaitez traduire votre site).
Pour commencer, sélectionnez la langue dans laquelle se trouve votre site. à
dans notre exemple, nous choisirons l’anglais. Alors, choisissez la langue (s) que vous voulez
traduire votre site en. Pour notre exemple, nous choisirons l’espagnol.

Cliquez Enregistrer les modifications.
Une fois que vous avez terminé, vous verrez un message indiquant que votre site est maintenant multilingue.

Étape 4: Personnaliser le bouton Langue
Sur le message de réussite affiché, vous aurez l’option
pour consulter la page d’accueil de votre site ou personnaliser le bouton de langue. A
personnalisez le bouton de langue, fermez simplement la fenêtre contextuelle modale.
Maintenant, vous verrez les paramètres liés à votre bouton de langue,
ainsi que d’autres paramètres de plug-in divers. Le premier réglage est pour
la conception de votre bouton de langue.

Voici les paramètres disponibles:
- Aperçu du bouton de langue
- Zone de liste déroulante lors du passage d’une langue à une autre
frontend de votre site - Inclure des drapeaux de langue
- Type de drapeaux: rectangle opaque (opaque), rectangle
brillant, carré, cercle - Affiche le nom des langues
- Nom complet de la langue
- CSS personnalisé
Étape 5: Personnaliser la position du bouton
Le prochain paramètre que vous pouvez personnaliser est l’emplacement de
clé de langue. Par défaut, le sélecteur de langue sera dans le
coin inférieur droit de votre site web.
Vous avez la possibilité de changer de position en suivant les instructions
instructions de cette section des paramètres.

Étape 6: Configurez d’autres paramètres de Weglot
Par défaut, Weglot traduit chaque page Web dans la vôtre.
Site WordPress Si vous le souhaitez, vous pouvez exclure des parties ou des pages complètes en ajoutant
URL ou blocs d’exclusion ici.

Vous pouvez également configurer le dernier bit de configuration dans
Plugin de traduction Weglot:
- Rediriger les utilisateurs en fonction de la langue du navigateur
- Traduire l’email
- Traduire la page AMP
- Autoriser les utilisateurs à rechercher dans la langue de leur choix
- Limiter le contenu traduit aux utilisateurs administrateurs
Lorsque tous les paramètres correspondent à ceux que vous souhaitez, cliquez sur
Enregistrer les modifications.
Étape 7: Voir les traductions de WordPress
Après avoir configuré les paramètres de Weglot, vous pouvez prévisualiser votre site Web et voir le contenu traduit.
Aller à Voir le site web dans le tableau de bord WordPress, recherchez le sélecteur de langue et sélectionnez une nouvelle langue.

Vous verrez que tout le contenu de votre site a été automatiquement
traduit dans la langue de votre choix. Rappelez-vous, nous avons choisi l’espagnol. Voici
comment notre site est affiché pour les visiteurs du site qui préfèrent l’espagnol:

Vous verrez que tout sur votre page Web a été
traduit. C est aussi une URL espagnole, ce qui signifie que votre référencement est protégé et
la version traduite de votre site Web sera affichée dans la bonne recherche
résultats, vous permettant de construire votre public mondial.
Étape 8: Gérez vos traductions
Weglot simplifie la gestion des traductions de sites. après
tous, les traductions automatiques sont censées montrer quelques erreurs ici et là.
Si une erreur est détectée, vous pouvez la modifier manuellement dans votre compte Weglot.
Connectez-vous à votre compte Weglot pour obtenir un aperçu immédiat de
les traductions de votre site: le plan que vous utilisez, le nombre total de mots
traduits jusqu’à présent, le pourcentage de traductions humaines et le nombre de langues
votre site est traduit en

Vous pouvez modifier vos traductions de deux manières:
- Éditeur visuel: visuellement, cliquez sur les éléments de votre site et modifiez-les ici.
- Liste de traductions: Editez le fichier .po interrogeable.
L’éditeur visuel
L’éditeur visuel a une interface simple et vous permet d’effectuer facilement
modification des traductions du site. Cliquez sur maison
Le changement.

Au bas de l’écran, vous verrez l’URL du site.
tu veux changer. Assurez-vous que vous êtes sur la bonne page Web pour faire les choses
plus facile pour vous.

Une fois sur la page Web que vous souhaitez afficher et modifier, cliquez sur
texte que vous souhaitez modifier, apportez des modifications dans la fenêtre contextuelle modale et enregistrez le vôtre
les changements.

Ces modifications apparaîtront automatiquement sur le frontal de
votre site web.
Liste de traductions
Si vous préférez utiliser la liste des traductions, cliquez sur Liste de traductions et faites défiler ou
recherchez une ligne de texte spécifique que vous souhaitez modifier.

Plusieurs filtres facilitent la recherche de traductions:
- Couplage linguistique
- Qualité de la traduction (machine, humain, professionnel)
- Type de contenu
- Date de création
- Date de dernière visite
Pour effectuer une modification, cliquez sur la ligne de texte souhaitée.
changer et corriger la traduction.

Vos modifications seront automatiquement sauvegardées et seront envoyées à votre live
site pour tout le monde à voir.
Vous pouvez également cocher la case en regard de la ligne de texte, cliquez sur
sur les trois petits points sur le côté droit et choisissez De Ajouter à
Ordre professionnel, informations, historique des versions ou suggestions.

Pensées finales
Et c’est tout! Maintenant vous savez comment traduire
WordPress utilisant Weglot.
La traduction du contenu de votre site peut sembler impossible,
surtout si vous ne connaissez qu’une seule langue. Heureusement, avec la machine automatique
les traductions fournies par Weglot, atteindre un public international est plus facile que
jamais.
Si vous exploitez un centre de villégiature ou un hôtel dans un point chaud que les touristes aiment visiter, assurez-vous de traduire le contenu de votre site afin que tout le monde puisse réserver une réservation, quelle que soit la langue qu’ils parlent. Et n’oubliez pas de consulter notre résumé de les meilleurs thèmes WordPress pour hôtels et resorts sur le marché.
Si vous souhaitez voir d’autres options de traduction disponibles au-delà de Weglot, nous avons une liste de meilleurs plugins de traduction WordPress vous pouvez donc choisir la solution la mieux adaptée à vos besoins.
Tu n’as jamais
traduit WordPress en utilisant le plugin de traduction Weglot? C’est un autre
Quelle solution préférez-vous? Nous aimerions tout entendre dans les commentaires ci-dessous!